Alla bio-föräldra skryter om sina barn: Nu har lillan fått en tand, nu kan hon sitta – stå – gå! Säga sitt första ord!
Vi fick ett barn som har 16 tänder, inte kan sitta still, måste springa och hoppa och som pratade några kinesiska ord! Vad ska vi skryta med?
Det började med en liten bok fick från BVC (barnavårdcentralen) i början av december. Där står det lite om vad ett barn skal kunna vid 18 månader ( Vi hoppade ju över halva boken). Bla. ska barnet kunna 8-10 ord. Vi kunna bocka av allt även dom 8-10 orden efter så kort tid med oss. Hon kunne ju även några kinesiska ord i Kina så hennes utveckling var nog ok…… Då tittade den nyfikna mamman så klart på nästa kontroll “2½ eller 3 års kontrollen” och det står att nu ska barnet prata i 2-3 ordssatser och vad gör vår dotter strax efter jag läst detta? Gissa? 2 ordssatsar! Det finns 7 saker att bocka av – Linnea klarar av 6 av dem….. Oj så stolt man blir även om det inte är vi som har påverkat henne att klara allt dessa på så kort tid…. hon har haft det bra i Kina, precis som jag kännde inom mig medan vi väntade på att få åka!
Sedan frågar alla om en och samma sak!! Pratar hon svenska/danska? Nej/ja danska!!! Men hur många ord kan hon säga? Tjaa 20-30-40 gissade vi den 12:e januari. Den 13:e började jag min lista och kom snabbt upp i 80!! Listan har jag utökat fram till i dag – 3 månader efter det att Linnea hörde danska för första gången i sitt liv!
Linneas danska ord (samt några får svenska som vi använder i stället för danska):
- apelsin
- arbejde / om mor og far som ikke er hjemme eller når hun tar sin rygsäk på
- bad
- bajs / puha i bleen på SE
- bams / bamse
- bil
- ble
- bog
- bukser
- böd / bröd
- bäre / jeg vil bäres
- dav
- den
- drik
- dyne
- en
- fange / löber sin vej og så skal vi fange hende eller når hun fanger os
- far
- fars / ting som er fars
- farver / dem hun tegner med
- fast / sidder fast
- fika / kaffepause på SE
- finger
- fisk
- fon / telefon
- frugt / om frugt og peberfrugt
- gafl / gaffel
- gangen / der hvor vi leger
- gullred / gullerod
- gurk / agurk
- gurt / yoghurt
- hale / om valdes og bamsens
- hej
- hejå / hej då (SE)
- hjemme / hjem
- hjälp
- igen
- ja
- jakke
- juice
- kage
- kigg / kigge
- kisssssssss / kiks
- klappe
- klör / om valde om klör sig
- knap / i hendes töj
- kom
- kommor / krummer på kökkenbordet
- kökken
- lamma / lampe
- legetöj
- Linnea
- Linneas / om ting som er hendes
- lomme
- lys
- majs
- mamma
- mat / tomat
- maud / mad
- mave
- mere
- mor
- mormor
- mors / ting som er mors
- mälk
- nat / godnat
- naver / navel
- ned
- nej
- nes / sne
- näs / näse
- op
- ost
- pabaelse / spegepölse
- plads / lägge noget på plads
- prik / skönhedspletter og andre pletter og prikker
- päre
- samme
- se kole / se (min) kjole (sang)
- seng
- skaver / skraber skålen med yoghurt
- skink / skinke
- slut
- smage
- sove
- spise
- stop
- strömme / strömpe
- stöv stövle
- synge
- så
- tak
- taske (väska!!)
- tegn / tegne
- to
- tom
- tre
- täppe / man har over sig
- törst / törstig
- Valde
- van / vand
- varm / om maden og ovnen
- väk / og viser hun det med händerne, vender håndfalderne op ad)
- värlse / värelse (rum)
- äg
- älble
- ärme / arme / arme når hun er i bad/ ärme når de skal rulles op eller ned
- öjn / öjne
- öre
Danska ljudord:
- ammm / spise
- atjuu / ved nys
- bum
- dyt dyt / biler / til Valde
- gok gok / hönen
- gyng gang / gynge hesten / gyngen
- haps
- hov
- Ihhhii / hesten
- klik / sikkerhedsselen i bilen
- kwak / fröen
- kykkeliky / hanen
- mijau / katten
- muu / koen
- mää / får, geder, lam
- puff / pam/prut
- rap rap / anden
- rååå pyyy / at sove
- sjuup / lynlås
- tissssss / tisser
- vuf / hunden
- å-åhh
- öf öf / grise
Linneas sammensättningar av ord:
- 1-2-3
- dav dav
- en til / mere af noget
- flyt den
- hej hej
- iiju stinks /om bjas bleen
- ja- ja
- klappe kage
- kykkeliky vuf neej /Joke hon har med mormor
- Linnea bad
- Linnea gurt
- Linnea juice
- nat nat
- op sidde
- sko på
- tak tak
- åhh nej / når noget ikke er rigtigt eller noget f.eks falder på gulvet
Ja det var så det jag/vi ville skryta med – vi har fått ett helt otroligt välstimulerat barn och hon pratar på! När hon nyss lärt ett nytt ord säger hon det jämt! Över gång på gång! Pratar hon inte med dessa orden då är det “svart” vi förstår inte ett dugg men hon prater hela tiden – precis som sin mamma! (stackars pappa Hans!!) Det kan bli farligt: En som pratar lika mycket som jag och som har “kläbehjerne” (“foto minne?) lik sin pappa ( Han kan läsa en datorbok på 500 sidor och komma ihåg det som stod i den!!! Jag skulle hinna med 5 linjer sen somna!!!) tänk så mycket hon kommer att vilja säga…..
Tänk att det gått tre månader sedan Kina!!! Det känns som om Linnea har varit här i evigheter och då är tre månader lite! Men å andra sidan händer det saker som påminner oss om att vi bara har varit föräldrar i tre korta månader! Jag tror det är lätt att glömma oss föräldrar (igen som med utbildningarna) vi har ett barn som fyller två år om två månader då måste vi ju ha varit föräldrar länge – även om hon är adopterad kanske i ett år! Men så är det inte! Det är bara tre månader av resten av vårt liv!
JAAAAA visst är våra barn fantastiska 🙂 🙂
Julia pratar ju inte men är otroligt duktig. Hon förstår jättemycket av vad man säger….
Ha en bra dag & helg
KRAMEN
Altså – altså -du har vist fået din “overmand” Mette, og tænk når hun kan tale rigtigt, så ——
Det er trods alt jeres fortjeneste, at hun kan sige alle disse ord, netop fordi I taler med hende og forklarer hende, så vær I bare stolte forældre 🙂 og så siger hun altså “atju” ,når der nyses 🙂
Om 5 dage skal jeg nok få lært hende nogle flere ord !!! Vi glæder os !!!!!
Kærlige knus fra mormor.
Så mormor nu ligger atjuu også på listen! Faktisk var det et ord hun sagde allerede i Kina. I köen
til flyet fra Nanning var der en mand som nyste og Linnea sagde Atjuu og alle i köen grinde og sagde en masse på kinesisk og kiggede på Linnea….
Oj,oj oj…vi har också en pratkvarn! Hon är så duktig er lilla Linnea!
Är ni friska nu?
Kram på er!
Eva
Godt Mette, du ved jo, at jeg før har læst korrektur på dit “arbejde”.
Men ikke på DIT “skandinaviske” hi,hi.
Knus fra mig.